Tyäsähköpostiini tullee harvase päivä kiartokirjeit ja hauskutuksii. Joku päivä tuli teksti, jonka mää käänsi ny poriks:
Jos saat aamusti silmäs auki ilma kaffet
jos hypit riamust vaik pääs olis kippee
josset porraa kollot vaivojas
et ol koskaa naama krympys
ekkä kyllästyt ihmisii valituksillas
jos miälelläs syät joka päivä sammaa ruakaa
josset ol muufallin ekkä nokka flonos
et ainakaa ko einee
vaik su rakkaat ihmises o kiiruisii
niättei kerkee olemaa tarpeeks su kansas
josset triihaa siit et toiset ottaa su tavaroitas
ekkä tul kiukkuiseks
vaik sinul paasataa ja sinnuu käsketää ja komteerattaa
jos voit ain kattoo kirkkaasti silmäst silmää
eikä koskaa vallee meininkiikää
jos voit ol ilma troppei vaik raistaa
ja ilone ja rento ja intoo piukas
vaikkei mittää piristyksii eikä parannuksii olis luvas...
... Ni sää olet luultavasti perhees koira!
Tämä oli kuulemma tarkotettu kissa- ja koiraihmisil. Mut enämpi kyl varmaa koiraihmisil. Jos tämä "henkilö" olis kissa, sanat olis luultavasti aika paljonki erilaiset. Sev verra kissa- ja koirakulttuureis o eroja. Vaik kyl ne kissa- ja koirakulttuurit voi hyvi viättää ystävällist ja hyvätahtos rinnakkaiselloo. Tiätää hyvi ne, joil o kissa ja koira, taik kissoi ja koirii.
JK. Kuva ei ehkä ol täysi vakuuttava. Puppe ei täs näyt yhtää riamust ratkeevaiselt, päivasto häl o vähä totine kattanto.
Puppe on tosiaan vähän totinen.
VastaaPoistaMinua hymyilyttää kiva "käännöksesi".
Puppe o kyl ilone ja heiluhäntäne, ain ko mää ole häne treffannu. Mut o helpompi ottaa kuvia sillo, ko koira o paikallas ja rauhalline.
VastaaPoistaPuppe on ihana kun hänellä on sydän otsassa, sydämellinen koira!
VastaaPoistaNii onki, Auli, en ol huamannukkaa!
VastaaPoista